Владимир Набоков и Иван Пнин
Шадурский В.В. Владимир Набоков и Иван Пнин // Набоковский вестник: Мастерство писателя / Под ред. М.А. Дмитриевской. Калининград, 2000 (В статье рассматривается вопрос о роли прототипа в романе В.В. Набокова…
А. Блок в художественном мире В. Набокова
Шадурский В. В. А. Блок в художественном мире В. Набокова // Александр Блок и мировая культура. Материалы научной конференции. Великий Новгород, 2000 (В статье рассматривается блоковский интертекст в творчестве В.В.…
Труды и дни профессора Бойда
Этот толстый двухтомник десять лет назад был объявлен «книгой года» в Америке и переведен на многие языки. Его читала и перечитывала в последний год жизни Вера Набокова – вдова прославленного…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 3-3
ЧАСТЬ III, ГЛАВА 3 Около двух часов ночи или чуть позже. Блум заснул в положении зародыша, но Молли бодрствует на протяжении сорока страниц. Стиль - непрерывный поток пылающего, лихорадочного, вульгарного…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 3-1
ЧАСТЬ III, ГЛАВА 1 Время: После полуночи. Место: Все еще рядом с Ночным Городом, в окрестностях Эмьенс-стрит, на северо-востоке Дублина, недалеко от доков и таможни; затем - "Приют извозчика", ночлежка…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-12
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 12 Я не знаю ни одного комментатора, который бы правильно понял эту главу. Толкование психоаналитическое я, разумеется, целиком и полностью отвергаю, поскольку не исповедую фрейдизм с его…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-11
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 11 Время: Около десяти часов вечера. Место: Первая строчка по-ирландски означает "На Полдень (от Лиффи) к Холлсу Грядем", и именно туда отправляется Блум. Каламбур второго абзаца "Хорхорн"…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 3-2
ЧАСТЬ III, ГЛАВА 2 "Намеренная скука предыдущей главы теперь сменяется совершенно безликой интонацией вопросов, задаваемых на научный манер, и столь же сухих ответов" (Кейн). Вопросы строятся по образцу катехизиса, и…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-10
ЧАСТЬII, ГЛАВА 10 Время: Между "конфликтом со свирепым троглодитом" в кабачке Кирнана около пяти часов и настоящей главой пропущен период времени, охватывающий поездку в экипаже и посещение дома скорби -…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-9
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 9 Анонимный повествователь (чья профессия - взимание оспариваемых долгов) точит лясы с папашей Троем из Дублинской городской полиции, встречает еще одного приятеля, Джо Хайнса, репортера (на похоронах…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-8
ЧАСТЬ II ГЛАВА 8 Действующие лица главы 8 находятся 1. В баре ресторана "Ормонд": две барменши - бронзоволосая Лидия Дус и златовласая Майна Кеннеди; коридорный, нахальный малый, который приносит им…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-7
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 7 Она состоит из девятнадцати сцен. Время: Без пяти три. Место: Дублин. Действующие лица: Их пятьдесят, включая всех наших знакомых; в данное время, 16 июня около трех…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-6
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 6 Время: Около двух часов дня. Место: Национальная библиотека. Действующие лица: Стивен послал Быку Маллигану телеграмму, подразумевающую, что тот должен уступить ему башню, а тем временем в…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-5
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 5 Время: После часа дня. Место: Улицы к югу от Колонны Нельсона. Действующие лица: Блум и несколько случайных встречных. Действие: От Колонны Нельсона Блум идет на юг,…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-4
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 4 Время: Полдень. Место: Редакции газет "Фрименс" и "Ивнинг Телеграф", центр города, рядом с колонной Нельсона, прямо на север от Лиффи. Действующие лица: Среди прочих - Блум,…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-3
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 3 Стиль: Прозрачный, логичный Джойс, читателю легко следить за мыслями Блума. Время: Сразу после одиннадцати. Место: У бань на Лейнстер-стрит Блум сел в трамвай, идущий на восток,…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-2
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 2 Время: Между десятью и одиннадцатью часами утра 16 июня. Место: Улицы к югу от реки Лиффи, пересекающей Дублин с запада на восток. Действующие лица: Блум; его…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 2-1
ЧАСТЬ II, ГЛАВА 1 Стиль: Логичный и прозрачный Джойс. Время: Восемь часов утра, синхронизировано с утром Стивена. Место: Экклс-стрит, 7, жилище Блума в северо-западной части города, в непосредственной близости от…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 1-3
ЧАСТЬ I, ГЛАВА 3 Время: Между десятью и одиннадцатью утра. Действие: Стивен идет в город через пляж по берегу Сэндимаунта. Позже - все еще мерно шагающим - его можно будет…
Владимир Набоков: Джеймс Джойс «Улисс» (1922) 1-2
ЧАСТЬ I, ГЛАВА 2 Время: Между девятью и десятью часами того же дня. Четверг, короткий день, в десять заканчиваются занятия и сразу начинается хоккей. Действие: Стивен преподает в школе древнюю…